CN EN
Law Learning and Application

                              1.中华人民(mín)共和國(guó)國(guó)家安全法   

    (2015年7月1日第十二届全國(guó)人民(mín)代表大会常務(wù)委员会第十五次会议通过)

    目录

    第一章 总则

    第二章 维护國(guó)家安全的任務(wù)

    第三章 维护國(guó)家安全的职责

    第四章 國(guó)家安全制度

    第一节 一般规定

    第二节 情报信息

    第三节 风险预防、评估和预警

    第四节 审查监管

    第五节 危机管控

    第五章 國(guó)家安全保障

    第六章 公民(mín)、组织的义務(wù)和权利

    第七章 附则

    第一章 总则

    第一条為(wèi)了维护國(guó)家安全,保卫人民(mín)民(mín)主专政的政权和中國(guó)特色社会主义制度,保护人民(mín)的根本利益,保障改革开放和社会主义现代化建设的顺利进行,实现中华民(mín)族伟大复兴,根据宪法,制定本法。

    第二条國(guó)家安全是指國(guó)家政权、主权、统一和领土完整、人民(mín)福祉、经济社会可(kě)持续发展和國(guó)家其他(tā)重大利益相对处于没有(yǒu)危险和不受内外威胁的状态,以及保障持续安全状态的能(néng)力。

    第三条國(guó)家安全工作应当坚持总體(tǐ)國(guó)家安全观,以人民(mín)安全為(wèi)宗旨,以政治安全為(wèi)根本,以经济安全為(wèi)基础,以军事、文(wén)化、社会安全為(wèi)保障,以促进國(guó)际安全為(wèi)依托,维护各领域國(guó)家安全,构建國(guó)家安全體(tǐ)系,走中國(guó)特色國(guó)家安全道路。

    第四条 坚持中國(guó)共产党对國(guó)家安全工作的领导,建立集中统一、高效权威的國(guó)家安全领导體(tǐ)制。

    第五条中央國(guó)家安全领导机构负责國(guó)家安全工作的决策和议事协调,研究制定、指导实施國(guó)家安全战略和有(yǒu)关重大方针政策,统筹协调國(guó)家安全重大事项和重要工作,推动國(guó)家安全法治建设。

    第六条國(guó)家制定并不断完善國(guó)家安全战略,全面评估國(guó)际、國(guó)内安全形势,明确國(guó)家安全战略的指导方针、中長(cháng)期目标、重点领域的國(guó)家安全政策、工作任務(wù)和措施。

    第七条 维护國(guó)家安全,应当遵守宪法和法律,坚持社会主义法治原则,尊重和保障人权,依法保护公民(mín)的权利和自由。

    第八条 维护國(guó)家安全,应当与经济社会发展相协调。

    國(guó)家安全工作应当统筹内部安全和外部安全、國(guó)土安全和國(guó)民(mín)安全、传统安全和非传统安全、自身安全和共同安全。

    第九条维护國(guó)家安全,应当坚持预防為(wèi)主、标本兼治,专门工作与群众路線(xiàn)相结合,充分(fēn)发挥专门机关和其他(tā)有(yǒu)关机关维护國(guó)家安全的职能(néng)作用(yòng),广泛动员公民(mín)和组织,防范、制止和依法惩治危害國(guó)家安全的行為(wèi)。

    第十条维护國(guó)家安全,应当坚持互信、互利、平等、协作,积极同外國(guó)政府和國(guó)际组织开展安全交流合作,履行國(guó)际安全义務(wù),促进共同安全,维护世界和平。

    第十一条中华人民(mín)共和國(guó)公民(mín)、一切國(guó)家机关和武装力量、各政党和各人民(mín)团體(tǐ)、企业事业组织和其他(tā)社会组织,都有(yǒu)维护國(guó)家安全的责任和义務(wù)。

    中國(guó)的主权和领土完整不容侵犯和分(fēn)割。维护國(guó)家主权、统一和领土完整是包括港澳同胞和台湾同胞在内的全中國(guó)人民(mín)的共同义務(wù)。

    第十二条 國(guó)家对在维护國(guó)家安全工作中作出突出贡献的个人和组织给予表彰和奖励。

    第十三条 國(guó)家机关工作人员在國(guó)家安全工作和涉及國(guó)家安全活动中,滥用(yòng)职权、玩忽职守、徇私舞弊的,依法追究法律责任。

    任何个人和组织违反本法和有(yǒu)关法律,不履行维护國(guó)家安全义務(wù)或者从事危害國(guó)家安全活动的,依法追究法律责任。

    第十四条 每年4月15日為(wèi)全民(mín)國(guó)家安全教育日。

    第二章 维护國(guó)家安全的任務(wù)

    第十五条國(guó)家坚持中國(guó)共产党的领导,维护中國(guó)特色社会主义制度,发展社会主义民(mín)主政治,健全社会主义法治,强化权力运行制约和监督机制,保障人民(mín)当家作主的各项权利。

    國(guó)家防范、制止和依法惩治任何叛國(guó)、分(fēn)裂國(guó)家、煽动叛乱、颠覆或者煽动颠覆人民(mín)民(mín)主专政政权的行為(wèi);防范、制止和依法惩治窃取、泄露國(guó)家秘密等危害國(guó)家安全的行為(wèi);防范、制止和依法惩治境外势力的渗透、破坏、颠覆、分(fēn)裂活动。

    第十六条國(guó)家维护和发展最广大人民(mín)的根本利益,保卫人民(mín)安全,创造良好生存发展条件和安定工作生活环境,保障公民(mín)的生命财产安全和其他(tā)合法权益。

    第十七条國(guó)家加强边防、海防和空防建设,采取一切必要的防卫和管控措施,保卫领陆、内水、领海和领空安全,维护國(guó)家领土主权和海洋权益。

    第十八条國(guó)家加强武装力量革命化、现代化、正规化建设,建设与保卫國(guó)家安全和发展利益需要相适应的武装力量;实施积极防御军事战略方针,防备和抵御侵略,制止武装颠覆和分(fēn)裂;开展國(guó)际军事安全合作,实施联合國(guó)维和、國(guó)际救援、海上护航和维护國(guó)家海外利益的军事行动,维护國(guó)家主权、安全、领土完整、发展利益和世界和平。

    第十九条國(guó)家维护國(guó)家基本经济制度和社会主义市场经济秩序,健全预防和化解经济安全风险的制度机制,保障关系國(guó)民(mín)经济命脉的重要行业和关键领域、重点产业、重大基础设施和重大建设项目以及其他(tā)重大经济利益安全。

    第二十条國(guó)家健全金融宏观审慎管理(lǐ)和金融风险防范、处置机制,加强金融基础设施和基础能(néng)力建设,防范和化解系统性、區(qū)域性金融风险,防范和抵御外部金融风险的冲击。

    第二十一条國(guó)家合理(lǐ)利用(yòng)和保护资源能(néng)源,有(yǒu)效管控战略资源能(néng)源的开发,加强战略资源能(néng)源储备,完善资源能(néng)源运输战略通道建设和安全保护措施,加强國(guó)际资源能(néng)源合作,全面提升应急保障能(néng)力,保障经济社会发展所需的资源能(néng)源持续、可(kě)靠和有(yǒu)效供给。

    第二十二条國(guó)家健全粮食安全保障體(tǐ)系,保护和提高粮食综合生产能(néng)力,完善粮食储备制度、流通體(tǐ)系和市场调控机制,健全粮食安全预警制度,保障粮食供给和质量安全。

    第二十三条國(guó)家坚持社会主义先进文(wén)化前进方向,继承和弘扬中华民(mín)族优秀传统文(wén)化,培育和践行社会主义核心价值观,防范和抵制不良文(wén)化的影响,掌握意识形态领域主导权,增强文(wén)化整體(tǐ)实力和竞争力。

    第二十四条國(guó)家加强自主创新(xīn)能(néng)力建设,加快发展自主可(kě)控的战略高新(xīn)技术和重要领域核心关键技术,加强知识产权的运用(yòng)、保护和科(kē)技保密能(néng)力建设,保障重大技术和工程的安全。

    第二十五条國(guó)家建设网络与信息安全保障體(tǐ)系,提升网络与信息安全保护能(néng)力,加强网络和信息技术的创新(xīn)研究和开发应用(yòng),实现网络和信息核心技术、关键基础设施和重要领域信息系统及数据的安全可(kě)控;加强网络管理(lǐ),防范、制止和依法惩治网络攻击、网络入侵、网络窃密、散布违法有(yǒu)害信息等网络违法犯罪行為(wèi),维护國(guó)家网络空间主权、安全和发展利益。

    第二十六条國(guó)家坚持和完善民(mín)族區(qū)域自治制度,巩固和发展平等团结互助和谐的社会主义民(mín)族关系。坚持各民(mín)族一律平等,加强民(mín)族交往、交流、交融,防范、制止和依法惩治民(mín)族分(fēn)裂活动,维护國(guó)家统一、民(mín)族团结和社会和谐,实现各民(mín)族共同团结奋斗、共同繁荣发展。

    第二十七条國(guó)家依法保护公民(mín)宗教信仰自由和正常宗教活动,坚持宗教独立自主自办的原则,防范、制止和依法惩治利用(yòng)宗教名义进行危害國(guó)家安全的违法犯罪活动,反对境外势力干涉境内宗教事務(wù),维护正常宗教活动秩序。

    國(guó)家依法取缔邪教组织,防范、制止和依法惩治邪教违法犯罪活动。

    第二十八条國(guó)家反对一切形式的恐怖主义和极端主义,加强防范和处置恐怖主义的能(néng)力建设,依法开展情报、调查、防范、处置以及资金监管等工作,依法取缔恐怖活动组织和严厉惩治暴力恐怖活动。

    第二十九条國(guó)家健全有(yǒu)效预防和化解社会矛盾的體(tǐ)制机制,健全公共安全體(tǐ)系,积极预防、减少和化解社会矛盾,妥善处置公共卫生、社会安全等影响國(guó)家安全和社会稳定的突发事件,促进社会和谐,维护公共安全和社会安定。

    第三十条國(guó)家完善生态环境保护制度體(tǐ)系,加大生态建设和环境保护力度,划定生态保护红線(xiàn),强化生态风险的预警和防控,妥善处置突发环境事件,保障人民(mín)赖以生存发展的大气、水、土壤等自然环境和条件不受威胁和破坏,促进人与自然和谐发展。

    第三十一条國(guó)家坚持和平利用(yòng)核能(néng)和核技术,加强國(guó)际合作,防止核扩散,完善防扩散机制,加强对核设施、核材料、核活动和核废料处置的安全管理(lǐ)、监管和保护,加强核事故应急體(tǐ)系和应急能(néng)力建设,防止、控制和消除核事故对公民(mín)生命健康和生态环境的危害,不断增强有(yǒu)效应对和防范核威胁、核攻击的能(néng)力。

    第三十二条國(guó)家坚持和平探索和利用(yòng)外层空间、國(guó)际海底區(qū)域和极地,增强安全进出、科(kē)學(xué)考察、开发利用(yòng)的能(néng)力,加强國(guó)际合作,维护我國(guó)在外层空间、國(guó)际海底區(qū)域和极地的活动、资产和其他(tā)利益的安全。

    第三十三条 國(guó)家依法采取必要措施,保护海外中國(guó)公民(mín)、组织和机构的安全和正当权益,保护國(guó)家的海外利益不受威胁和侵害。

    第三十四条 國(guó)家根据经济社会发展和國(guó)家发展利益的需要,不断完善维护國(guó)家安全的任務(wù)。

    第三章 维护國(guó)家安全的职责

    第三十五条 全國(guó)人民(mín)代表大会依照宪法规定,决定战争和和平的问题,行使宪法规定的涉及國(guó)家安全的其他(tā)职权。

    全國(guó)人民(mín)代表大会常務(wù)委员会依照宪法规定,决定战争状态的宣布,决定全國(guó)总动员或者局部动员,决定全國(guó)或者个别省、自治區(qū)、直辖市进入紧急状态,行使宪法规定的和全國(guó)人民(mín)代表大会授予的涉及國(guó)家安全的其他(tā)职权。

    第三十六条中华人民(mín)共和國(guó)主席根据全國(guó)人民(mín)代表大会的决定和全國(guó)人民(mín)代表大会常務(wù)委员会的决定,宣布进入紧急状态,宣布战争状态,发布动员令,行使宪法规定的涉及國(guó)家安全的其他(tā)职权。

    第三十七条國(guó)務(wù)院根据宪法和法律,制定涉及國(guó)家安全的行政法规,规定有(yǒu)关行政措施,发布有(yǒu)关决定和命令;实施國(guó)家安全法律法规和政策;依照法律规定决定省、自治區(qū)、直辖市的范围内部分(fēn)地區(qū)进入紧急状态;行使宪法法律规定的和全國(guó)人民(mín)代表大会及其常務(wù)委员会授予的涉及國(guó)家安全的其他(tā)职权。

    第三十八条中央军事委员会领导全國(guó)武装力量,决定军事战略和武装力量的作战方针,统一指挥维护國(guó)家安全的军事行动,制定涉及國(guó)家安全的军事法规,发布有(yǒu)关决定和命令。

    第三十九条 中央國(guó)家机关各部门按照职责分(fēn)工,贯彻执行國(guó)家安全方针政策和法律法规,管理(lǐ)指导本系统、本领域國(guó)家安全工作。

    第四十条 地方各级人民(mín)代表大会和县级以上地方各级人民(mín)代表大会常務(wù)委员会在本行政區(qū)域内,保证國(guó)家安全法律法规的遵守和执行。

    地方各级人民(mín)政府依照法律法规规定管理(lǐ)本行政區(qū)域内的國(guó)家安全工作。

    香港特别行政區(qū)、澳门特别行政區(qū)应当履行维护國(guó)家安全的责任。

    第四十一条 人民(mín)法院依照法律规定行使审判权,人民(mín)检察院依照法律规定行使检察权,惩治危害國(guó)家安全的犯罪。

    第四十二条國(guó)家安全机关、公安机关依法搜集涉及國(guó)家安全的情报信息,在國(guó)家安全工作中依法行使侦查、拘留、预审和执行逮捕以及法律规定的其他(tā)职权。

    有(yǒu)关军事机关在國(guó)家安全工作中依法行使相关职权。

    第四十三条 國(guó)家机关及其工作人员在履行职责时,应当贯彻维护國(guó)家安全的原则。

    國(guó)家机关及其工作人员在國(guó)家安全工作和涉及國(guó)家安全活动中,应当严格依法履行职责,不得超越职权、滥用(yòng)职权,不得侵犯个人和组织的合法权益。

    第四章 國(guó)家安全制度

    第一节 一般规定

    第四十四条 中央國(guó)家安全领导机构实行统分(fēn)结合、协调高效的國(guó)家安全制度与工作机制。

    第四十五条 國(guó)家建立國(guó)家安全重点领域工作协调机制,统筹协调中央有(yǒu)关职能(néng)部门推进相关工作。

    第四十六条 國(guó)家建立國(guó)家安全工作督促检查和责任追究机制,确保國(guó)家安全战略和重大部署贯彻落实。

    第四十七条 各部门、各地區(qū)应当采取有(yǒu)效措施,贯彻实施國(guó)家安全战略。

    第四十八条國(guó)家根据维护國(guó)家安全工作需要,建立跨部门会商(shāng)工作机制,就维护國(guó)家安全工作的重大事项进行会商(shāng)研判,提出意见和建议。

    第四十九条 國(guó)家建立中央与地方之间、部门之间、军地之间以及地區(qū)之间关于國(guó)家安全的协同联动机制。

    第五十条 國(guó)家建立國(guó)家安全决策咨询机制,组织专家和有(yǒu)关方面开展对國(guó)家安全形势的分(fēn)析研判,推进國(guó)家安全的科(kē)學(xué)决策。

    第二节 情报信息

    第五十一条國(guó)家健全统一归口、反应灵敏、准确高效、运转顺畅的情报信息收集、研判和使用(yòng)制度,建立情报信息工作协调机制,实现情报信息的及时收集、准确研判、有(yǒu)效使用(yòng)和共享。

    第五十二条 國(guó)家安全机关、公安机关、有(yǒu)关军事机关根据职责分(fēn)工,依法搜集涉及國(guó)家安全的情报信息。

    國(guó)家机关各部门在履行职责过程中,对于获取的涉及國(guó)家安全的有(yǒu)关信息应当及时上报。

    第五十三条 开展情报信息工作,应当充分(fēn)运用(yòng)现代科(kē)學(xué)技术手段,加强对情报信息的鉴别、筛选、综合和研判分(fēn)析。

    第五十四条 情报信息的报送应当及时、准确、客观,不得迟报、漏报、瞒报和谎报。

    第三节 风险预防、评估和预警

    第五十五条 國(guó)家制定完善应对各领域國(guó)家安全风险预案。

    第五十六条 國(guó)家建立國(guó)家安全风险评估机制,定期开展各领域國(guó)家安全风险调查评估。

    有(yǒu)关部门应当定期向中央國(guó)家安全领导机构提交國(guó)家安全风险评估报告。

    第五十七条 國(guó)家健全國(guó)家安全风险监测预警制度,根据國(guó)家安全风险程度,及时发布相应风险预警。

    第五十八条对可(kě)能(néng)即将发生或者已经发生的危害國(guó)家安全的事件,县级以上地方人民(mín)政府及其有(yǒu)关主管部门应当立即按照规定向上一级人民(mín)政府及其有(yǒu)关主管部门报告,必要时可(kě)以越级上报。

    第四节 审查监管

    第五十九条國(guó)家建立國(guó)家安全审查和监管的制度和机制,对影响或者可(kě)能(néng)影响國(guó)家安全的外商(shāng)投资、特定物(wù)项和关键技术、网络信息技术产品和服務(wù)、涉及國(guó)家安全事项的建设项目,以及其他(tā)重大事项和活动,进行國(guó)家安全审查,有(yǒu)效预防和化解國(guó)家安全风险。

    第六十条中央國(guó)家机关各部门依照法律、行政法规行使國(guó)家安全审查职责,依法作出國(guó)家安全审查决定或者提出安全审查意见并监督执行。

    第六十一条 省、自治區(qū)、直辖市依法负责本行政區(qū)域内有(yǒu)关國(guó)家安全审查和监管工作。

    第五节 危机管控

    第六十二条 國(guó)家建立统一领导、协同联动、有(yǒu)序高效的國(guó)家安全危机管控制度。

    第六十三条发生危及國(guó)家安全的重大事件,中央有(yǒu)关部门和有(yǒu)关地方根据中央國(guó)家安全领导机构的统一部署,依法启动应急预案,采取管控处置措施。

    第六十四条发生危及國(guó)家安全的特别重大事件,需要进入紧急状态、战争状态或者进行全國(guó)总动员、局部动员的,由全國(guó)人民(mín)代表大会、全國(guó)人民(mín)代表大会常務(wù)委员会或者國(guó)務(wù)院依照宪法和有(yǒu)关法律规定的权限和程序决定。

    第六十五条國(guó)家决定进入紧急状态、战争状态或者实施國(guó)防动员后,履行國(guó)家安全危机管控职责的有(yǒu)关机关依照法律规定或者全國(guó)人民(mín)代表大会常務(wù)委员会规定,有(yǒu)权采取限制公民(mín)和组织权利、增加公民(mín)和组织义務(wù)的特别措施。

    第六十六条履行國(guó)家安全危机管控职责的有(yǒu)关机关依法采取处置國(guó)家安全危机的管控措施,应当与國(guó)家安全危机可(kě)能(néng)造成的危害的性质、程度和范围相适应;有(yǒu)多(duō)种措施可(kě)供选择的,应当选择有(yǒu)利于最大程度保护公民(mín)、组织权益的措施。

    第六十七条 國(guó)家健全國(guó)家安全危机的信息报告和发布机制。

    國(guó)家安全危机事件发生后,履行國(guó)家安全危机管控职责的有(yǒu)关机关,应当按照规定准确、及时报告,并依法将有(yǒu)关國(guó)家安全危机事件发生、发展、管控处置及善后情况统一向社会发布。

    第六十八条 國(guó)家安全威胁和危害得到控制或者消除后,应当及时解除管控处置措施,做好善后工作。
    第五章 國(guó)家安全保障

    第六十九条 國(guó)家健全國(guó)家安全保障體(tǐ)系,增强维护國(guó)家安全的能(néng)力。

    第七十条 國(guó)家健全國(guó)家安全法律制度體(tǐ)系,推动國(guó)家安全法治建设。

    第七十一条 國(guó)家加大对國(guó)家安全各项建设的投入,保障國(guó)家安全工作所需经费和装备。

    第七十二条承担國(guó)家安全战略物(wù)资储备任務(wù)的单位,应当按照國(guó)家有(yǒu)关规定和标准对國(guó)家安全物(wù)资进行收储、保管和维护,定期调整更换,保证储备物(wù)资的使用(yòng)效能(néng)和安全。

    第七十三条 鼓励國(guó)家安全领域科(kē)技创新(xīn),发挥科(kē)技在维护國(guó)家安全中的作用(yòng)。

    第七十四条 國(guó)家采取必要措施,招录、培养和管理(lǐ)國(guó)家安全工作专门人才和特殊人才。

    根据维护國(guó)家安全工作的需要,國(guó)家依法保护有(yǒu)关机关专门从事國(guó)家安全工作人员的身份和合法权益,加大人身保护和安置保障力度。

    第七十五条國(guó)家安全机关、公安机关、有(yǒu)关军事机关开展國(guó)家安全专门工作,可(kě)以依法采取必要手段和方式,有(yǒu)关部门和地方应当在职责范围内提供支持和配合。

    第七十六条國(guó)家加强國(guó)家安全新(xīn)闻宣传和舆论引导,通过多(duō)种形式开展國(guó)家安全宣传教育活动,将國(guó)家安全教育纳入國(guó)民(mín)教育體(tǐ)系和公務(wù)员教育培训體(tǐ)系,增强全民(mín)國(guó)家安全意识。

    第六章 公民(mín)、组织的义務(wù)和权利

    第七十七条 公民(mín)和组织应当履行下列维护國(guó)家安全的义務(wù):

    (一)遵守宪法、法律法规关于國(guó)家安全的有(yǒu)关规定;

    (二)及时报告危害國(guó)家安全活动的線(xiàn)索;

    (三)如实提供所知悉的涉及危害國(guó)家安全活动的证据;

    (四)為(wèi)國(guó)家安全工作提供便利条件或者其他(tā)协助;

    (五)向國(guó)家安全机关、公安机关和有(yǒu)关军事机关提供必要的支持和协助;

    (六)保守所知悉的國(guó)家秘密;

    (七)法律、行政法规规定的其他(tā)义務(wù)。

    任何个人和组织不得有(yǒu)危害國(guó)家安全的行為(wèi),不得向危害國(guó)家安全的个人或者组织提供任何资助或者协助。

    第七十八条机关、人民(mín)团體(tǐ)、企业事业组织和其他(tā)社会组织应当对本单位的人员进行维护國(guó)家安全的教育,动员、组织本单位的人员防范、制止危害國(guó)家安全的行為(wèi)。

    第七十九条 企业事业组织根据國(guó)家安全工作的要求,应当配合有(yǒu)关部门采取相关安全措施。

    第八十条 公民(mín)和组织支持、协助國(guó)家安全工作的行為(wèi)受法律保护。

    因支持、协助國(guó)家安全工作,本人或者其近亲属的人身安全面临危险的,可(kě)以向公安机关、國(guó)家安全机关请求予以保护。公安机关、國(guó)家安全机关应当会同有(yǒu)关部门依法采取保护措施。

    第八十一条公民(mín)和组织因支持、协助國(guó)家安全工作导致财产损失的,按照國(guó)家有(yǒu)关规定给予补偿;造成人身伤害或者死亡的,按照國(guó)家有(yǒu)关规定给予抚恤优待。

    第八十二条公民(mín)和组织对國(guó)家安全工作有(yǒu)向國(guó)家机关提出批评建议的权利,对國(guó)家机关及其工作人员在國(guó)家安全工作中的违法失职行為(wèi)有(yǒu)提出申诉、控告和检举的权利。

    第八十三条 在國(guó)家安全工作中,需要采取限制公民(mín)权利和自由的特别措施时,应当依法进行,并以维护國(guó)家安全的实际需要為(wèi)限度。

    第七章 附则

    第八十四条 本法自公布之日起施行。

 

                 2.《中华人民(mín)共和國(guó)反间谍法》及其实施细则

 

    中华人民(mín)共和國(guó)反间谍法



    中华人民(mín)共和國(guó)主席令

    第 十六 号



  《中华人民(mín)共和國(guó)反间谍法》已由中华人民(mín)共和國(guó)第十二届全國(guó)人民(mín)代表大会常務(wù)委员会第十一次会议于2014年11月1日通过,现予公布,自公布之日起施行。

                             中华人民(mín)共和國(guó)主席 习近平                                                                                                2014 年11月1日


    中华人民(mín)共和國(guó)反间谍法

    (2014年11月1日第十二届全國(guó)人民(mín)代表大会常務(wù)委员会第十一次会议通过)



    目  录

    第一章 总则
    第二章 國(guó)家安全机关在反间谍工作中的职权
    第三章 公民(mín)和组织的义務(wù)和权利
    第四章 法律责任
    第五章 附则

    第一章 总  则

    第一条 為(wèi)了防范、制止和惩治间谍行為(wèi),维护國(guó)家安全,根据宪法,制定本法。
    第二条 反间谍工作坚持中央统一领导,坚持公开工作与秘密工作相结合、专门工作与群众路線(xiàn)相结合、积极防御、依法惩治的原则。
    第三条 國(guó)家安全机关是反间谍工作的主管机关。
公安、保密行政管理(lǐ)等其他(tā)有(yǒu)关部门和军队有(yǒu)关部门按照职责分(fēn)工,密切配合,加强协调,依法做好有(yǒu)关工作。
    第四条 中华人民(mín)共和國(guó)公民(mín)有(yǒu)维护國(guó)家的安全、荣誉和利益的义務(wù),不得有(yǒu)危害國(guó)家的安全、荣誉和利益的行為(wèi)。
    一切國(guó)家机关和武装力量、各政党和各社会团體(tǐ)及各企业事业组织,都有(yǒu)防范、制止间谍行為(wèi),维护國(guó)家安全的义務(wù)。
    國(guó)家安全机关在反间谍工作中必须依靠人民(mín)的支持,动员、组织人民(mín)防范、制止危害國(guó)家安全的间谍行為(wèi)。
    第五条 反间谍工作应当依法进行,尊重和保障人权,保障公民(mín)和组织的合法权益。
    第六条 境外机构、组织、个人实施或者指使、资助他(tā)人实施的,或者境内机构、组织、个人与境外机构、组织、个人相勾结实施的危害中华人民(mín)共和國(guó)國(guó)家安全的间谍行為(wèi),都必须受到法律追究。 
    第七条 國(guó)家对支持、协助反间谍工作的组织和个人给予保护,对有(yǒu)重大贡献的给予奖励。 

    第二章 國(guó)家安全机关在反间谍工作中的职权 

    第八条 國(guó)家安全机关在反间谍工作中依法行使侦查、拘留、预审和执行逮捕以及法律规定的其他(tā)职权。
    第九条 國(guó)家安全机关的工作人员依法执行任務(wù)时,依照规定出示相应证件,有(yǒu)权查验中國(guó)公民(mín)或者境外人员的身份证明,向有(yǒu)关组织和人员调查、询问有(yǒu)关情况。
    第十条 國(guó)家安全机关的工作人员依法执行任務(wù)时,依照规定出示相应证件,可(kě)以进入有(yǒu)关场所、单位;根据國(guó)家有(yǒu)关规定,经过批准,出示相应证件,可(kě)以进入限制进入的有(yǒu)关地區(qū)、场所、单位,查阅或者调取有(yǒu)关的档案、资料、物(wù)品。
    第十一条 國(guó)家安全机关的工作人员在依法执行紧急任務(wù)的情况下,经出示相应证件,可(kě)以优先乘坐(zuò)公共交通工具,遇交通阻碍时,优先通行。
    國(guó)家安全机关因反间谍工作需要,按照國(guó)家有(yǒu)关规定,可(kě)以优先使用(yòng)或者依法征用(yòng)机关、团體(tǐ)、企业事业组织和个人的交通工具、通信工具、场地和建筑物(wù),必要时,可(kě)以设置相关工作场所和设备、设施,任務(wù)完成后应当及时归还或者恢复原状,并依照规定支付相应费用(yòng);造成损失的,应当补偿。
    第十二条 國(guó)家安全机关因侦察间谍行為(wèi)的需要,根据國(guó)家有(yǒu)关规定,经过严格的批准手续,可(kě)以采取技术侦察措施。
    第十三条 國(guó)家安全机关因反间谍工作需要,可(kě)以依照规定查验有(yǒu)关组织和个人的電(diàn)子通信工具、器材等设备、设施。查验中发现存在危害國(guó)家安全情形的,國(guó)家安全机关应当责令其整改;拒绝整改或者整改后仍不符合要求的,可(kě)以予以查封、扣押。
    对依照前款规定查封、扣押的设备、设施,在危害國(guó)家安全的情形消除后,國(guó)家安全机关应当及时解除查封、扣押。
    第十四条 國(guó)家安全机关因反间谍工作需要,根据國(guó)家有(yǒu)关规定,可(kě)以提请海关、边防等检查机关对有(yǒu)关人员和资料、器材免检。有(yǒu)关检查机关应当予以协助。
    第十五条 國(guó)家安全机关对用(yòng)于间谍行為(wèi)的工具和其他(tā)财物(wù),以及用(yòng)于资助间谍行為(wèi)的资金、场所、物(wù)资,经设區(qū)的市级以上國(guó)家安全机关负责人批准,可(kě)以依法查封、扣押、冻结。
    第十六条 國(guó)家安全机关根据反间谍工作需要,可(kě)以会同有(yǒu)关部门制定反间谍技术防范标准,指导有(yǒu)关部门落实反间谍技术防范措施,对存在隐患的部门,经过严格的批准手续,可(kě)以进行反间谍技术防范检查和检测。
    第十七条 國(guó)家安全机关及其工作人员在工作中,应当严格依法办事,不得超越职权、滥用(yòng)职权,不得侵犯组织和个人的合法权益。
    國(guó)家安全机关及其工作人员依法履行反间谍工作职责获取的组织和个人的信息、材料,只能(néng)用(yòng)于反间谍工作。对属于國(guó)家秘密、商(shāng)业秘密和个人隐私的,应当保密。
    第十八条 國(guó)家安全机关工作人员依法执行职務(wù)受法律保护。

    第三章 公民(mín)和组织的义務(wù)和权利

    第十九条 机关、团體(tǐ)和其他(tā)组织应当对本单位的人员进行维护國(guó)家安全的教育,动员、组织本单位的人员防范、制止间谍行為(wèi)。
    第二十条 公民(mín)和组织应当為(wèi)反间谍工作提供便利或者其他(tā)协助。
    因协助反间谍工作,本人或者其近亲属的人身安全面临危险的,可(kě)以向國(guó)家安全机关请求予以保护。國(guó)家安全机关应当会同有(yǒu)关部门依法采取保护措施。
    第二十一条 公民(mín)和组织发现间谍行為(wèi),应当及时向國(guó)家安全机关报告;向公安机关等其他(tā)國(guó)家机关、组织报告的,相关國(guó)家机关、组织应当立即移送國(guó)家安全机关处理(lǐ)。
    第二十二条 在國(guó)家安全机关调查了解有(yǒu)关间谍行為(wèi)的情况、收集有(yǒu)关证据时,有(yǒu)关组织和个人应当如实提供,不得拒绝。
    第二十三条 任何公民(mín)和组织都应当保守所知悉的有(yǒu)关反间谍工作的國(guó)家秘密。
    第二十四条 任何个人和组织都不得非法持有(yǒu)属于國(guó)家秘密的文(wén)件、资料和其他(tā)物(wù)品。
    第二十五条 任何个人和组织都不得非法持有(yǒu)、使用(yòng)间谍活动特殊需要的专用(yòng)间谍器材。专用(yòng)间谍器材由國(guó)務(wù)院國(guó)家安全主管部门依照國(guó)家有(yǒu)关规定确认。
    第二十六条 任何个人和组织对國(guó)家安全机关及其工作人员超越职权、滥用(yòng)职权和其他(tā)违法行為(wèi),都有(yǒu)权向上级國(guó)家安全机关或者有(yǒu)关部门检举、控告。受理(lǐ)检举、控告的國(guó)家安全机关或者有(yǒu)关部门应当及时查清事实,负责处理(lǐ),并将处理(lǐ)结果及时告知检举人、控告人。
    对协助國(guó)家安全机关工作或者依法检举、控告的个人和组织,任何个人和组织不得压制和打击报复。

    第四章 法律责任

    第二十七条 境外机构、组织、个人实施或者指使、资助他(tā)人实施,或者境内机构、组织、个人与境外机构、组织、个人相勾结实施间谍行為(wèi),构成犯罪的,依法追究刑事责任。
    实施间谍行為(wèi),有(yǒu)自首或者立功表现的,可(kě)以从轻、减轻或者免除处罚;有(yǒu)重大立功表现的,给予奖励。
    第二十八条 在境外受胁迫或者受诱骗参加敌对组织、间谍组织,从事危害中华人民(mín)共和國(guó)國(guó)家安全的活动,及时向中华人民(mín)共和國(guó)驻外机构如实说明情况,或者入境后直接或者通过所在单位及时向國(guó)家安全机关、公安机关如实说明情况,并有(yǒu)悔改表现的,可(kě)以不予追究。
    第二十九条 明知他(tā)人有(yǒu)间谍犯罪行為(wèi),在國(guó)家安全机关向其调查有(yǒu)关情况、收集有(yǒu)关证据时,拒绝提供的,由其所在单位或者上级主管部门予以处分(fēn),或者由國(guó)家安全机关处十五日以下行政拘留;构成犯罪的,依法追究刑事责任。
    第三十条 以暴力、威胁方法阻碍國(guó)家安全机关依法执行任務(wù)的,依法追究刑事责任。
    故意阻碍國(guó)家安全机关依法执行任務(wù),未使用(yòng)暴力、威胁方法,造成严重后果的,依法追究刑事责任;情节较轻的,由國(guó)家安全机关处十五日以下行政拘留。
    第三十一条 泄露有(yǒu)关反间谍工作的國(guó)家秘密的,由國(guó)家安全机关处十五日以下行政拘留;构成犯罪的,依法追究刑事责任。
    第三十二条 对非法持有(yǒu)属于國(guó)家秘密的文(wén)件、资料和其他(tā)物(wù)品的,以及非法持有(yǒu)、使用(yòng)专用(yòng)间谍器材的,國(guó)家安全机关可(kě)以依法对其人身、物(wù)品、住处和其他(tā)有(yǒu)关的地方进行搜查;对其非法持有(yǒu)的属于國(guó)家秘密的文(wén)件、资料和其他(tā)物(wù)品,以及非法持有(yǒu)、使用(yòng)的专用(yòng)间谍器材予以没收。非法持有(yǒu)属于國(guó)家秘密的文(wén)件、资料和其他(tā)物(wù)品,构成犯罪的,依法追究刑事责任;尚不构成犯罪的,由國(guó)家安全机关予以警告或者处十五日以下行政拘留。
    第三十三条 隐藏、转移、变卖、损毁國(guó)家安全机关依法查封、扣押、冻结的财物(wù)的,或者明知是间谍活动的涉案财物(wù)而窝藏、转移、收購(gòu)、代為(wèi)销售或者以其他(tā)方法掩饰、隐瞒的,由國(guó)家安全机关追回。构成犯罪的,依法追究刑事责任。
    第三十四条 境外人员违反本法的,可(kě)以限期离境或者驱逐出境。
    第三十五条 当事人对行政处罚决定、行政强制措施决定不服的,可(kě)以自接到决定书之日起六十日内,向作出决定的上一级机关申请复议;对复议决定不服的,可(kě)以自接到复议决定书之日起十五日内向人民(mín)法院提起诉讼。
    第三十六条 國(guó)家安全机关对依照本法查封、扣押、冻结的财物(wù),应当妥善保管,并按照下列情形分(fēn)别处理(lǐ):
    (一)涉嫌犯罪的,依照刑事诉讼法的规定处理(lǐ);
    (二)尚不构成犯罪,有(yǒu)违法事实的,对依法应当没收的予以没收,依法应当销毁的予以销毁;
    (三)没有(yǒu)违法事实的,或者与案件无关的,应当解除查封、扣押、冻结,并及时返还相关财物(wù);造成损失的,应当依法赔偿。
    國(guó)家安全机关没收的财物(wù),一律上缴國(guó)库。
    第三十七条 國(guó)家安全机关工作人员滥用(yòng)职权、玩忽职守、徇私舞弊,构成犯罪的,或者有(yǒu)非法拘禁、刑讯逼供、暴力取证、违反规定泄露國(guó)家秘密、商(shāng)业秘密和个人隐私等行為(wèi),构成犯罪的,依法追究刑事责任。

    第五章 附  则

    第三十八条 本法所称间谍行為(wèi),是指下列行為(wèi):
    (一)间谍组织及其代理(lǐ)人实施或者指使、资助他(tā)人实施,或者境内外机构、组织、个人与其相勾结实施的危害中华人民(mín)共和國(guó)國(guó)家安全的活动;
    (二)参加间谍组织或者接受间谍组织及其代理(lǐ)人的任務(wù)的;
    (三)间谍组织及其代理(lǐ)人以外的其他(tā)境外机构、组织、个人实施或者指使、资助他(tā)人实施,或者境内机构、组织、个人与其相勾结实施的窃取、刺探、收买或者非法提供國(guó)家秘密或者情报,或者策动、引诱、收买國(guó)家工作人员叛变的活动;
    (四)為(wèi)敌人指示攻击目标的;
    (五)进行其他(tā)间谍活动的。
    第三十九条 國(guó)家安全机关、公安机关依照法律、行政法规和國(guó)家有(yǒu)关规定,履行防范、制止和惩治间谍行為(wèi)以外的其他(tā)危害國(guó)家安全行為(wèi)的职责,适用(yòng)本法的有(yǒu)关规定。
    第四十条 本法自公布之日起施行。1993年2月22日第七届全國(guó)人民(mín)代表大会常務(wù)委员会第三十次会议通过的《中华人民(mín)共和國(guó)國(guó)家安全法》同时废止。


                                     中华人民(mín)共和國(guó)國(guó)務(wù)院令

                                            第692号

    现公布《中华人民(mín)共和國(guó)反间谍法实施细则》,自公布之日起施行。



                                                                   总理(lǐ) 李克强
                                                                  2017年11月22日


    中华人民(mín)共和國(guó)反间谍法实施细则
    第一章 总则

    第一条 根据《中华人民(mín)共和國(guó)反间谍法》(以下简称《反间谍法》),制定本实施细则。

    第二条 國(guó)家安全机关负责本细则的实施。

    公安、保密行政管理(lǐ)等其他(tā)有(yǒu)关部门和军队有(yǒu)关部门按照职责分(fēn)工,密切配合,加强协调,依法做好有(yǒu)关工作。

    第三条 《反间谍法》所称“境外机构、组织”包括境外机构、组织在中华人民(mín)共和國(guó)境内设立的分(fēn)支(代表)机构和分(fēn)支组织;所称“境外个人”包括居住在中华人民(mín)共和國(guó)境内不具有(yǒu)中华人民(mín)共和國(guó)國(guó)籍的人。

    第四条 《反间谍法》所称“间谍组织代理(lǐ)人”,是指受间谍组织或者其成员的指使、委托、资助,进行或者授意、指使他(tā)人进行危害中华人民(mín)共和國(guó)國(guó)家安全活动的人。
间谍组织和间谍组织代理(lǐ)人由國(guó)務(wù)院國(guó)家安全主管部门确认。

    第五条 《反间谍法》所称“敌对组织”,是指敌视中华人民(mín)共和國(guó)人民(mín)民(mín)主专政的政权和社会主义制度,危害國(guó)家安全的组织。

    敌对组织由國(guó)務(wù)院國(guó)家安全主管部门或者國(guó)務(wù)院公安部门确认。

    第六条 《反间谍法》所称“资助”实施危害中华人民(mín)共和國(guó)國(guó)家安全的间谍行為(wèi),是指境内外机构、组织、个人的下列行為(wèi):

    (一)向实施间谍行為(wèi)的组织、个人提供经费、场所和物(wù)资的;
    (二)向组织、个人提供用(yòng)于实施间谍行為(wèi)的经费、场所和物(wù)资的。

    第七条 《反间谍法》所称“勾结”实施危害中华人民(mín)共和國(guó)國(guó)家安全的间谍行為(wèi),是指境内外组织、个人的下列行為(wèi):

    (一)与境外机构、组织、个人共同策划或者进行危害國(guó)家安全的间谍活动的;
    (二)接受境外机构、组织、个人的资助或者指使,进行危害國(guó)家安全的间谍活动的;
    (三)与境外机构、组织、个人建立联系,取得支持、帮助,进行危害國(guó)家安全的间谍活动的。

    第八条 下列行為(wèi)属于《反间谍法》第三十九条所称“间谍行為(wèi)以外的其他(tā)危害國(guó)家安全行為(wèi)”:

    (一)组织、策划、实施分(fēn)裂國(guó)家、破坏國(guó)家统一,颠覆國(guó)家政权、推翻社会主义制度的;
    (二)组织、策划、实施危害國(guó)家安全的恐怖活动的;
    (三)捏造、歪曲事实,发表、散布危害國(guó)家安全的文(wén)字或者信息,或者制作、传播、出版危害國(guó)家安全的音像制品或者其他(tā)出版物(wù)的;
    (四)利用(yòng)设立社会团體(tǐ)或者企业事业组织,进行危害國(guó)家安全活动的;
    (五)利用(yòng)宗教进行危害國(guó)家安全活动的;
    (六)组织、利用(yòng)邪教进行危害國(guó)家安全活动的;
    (七)制造民(mín)族纠纷,煽动民(mín)族分(fēn)裂,危害國(guó)家安全的; 
    (八)境外个人违反有(yǒu)关规定,不听劝阻,擅自会见境内有(yǒu)危害國(guó)家安全行為(wèi)或者有(yǒu)危害國(guó)家安全行為(wèi)重大嫌疑的人员的。

    第二章 國(guó)家安全机关在反间谍工作中的职权

    第九条 境外个人被认為(wèi)入境后可(kě)能(néng)进行危害中华人民(mín)共和國(guó)國(guó)家安全活动的,國(guó)務(wù)院國(guó)家安全主管部门可(kě)以决定其在一定时期内不得入境。

    第十条 对背叛祖國(guó)、危害國(guó)家安全的犯罪嫌疑人,依据《反间谍法》第八条的规定,國(guó)家安全机关可(kě)以通缉、追捕。

    第十一条 國(guó)家安全机关依法执行反间谍工作任務(wù)时,有(yǒu)权向有(yǒu)关组织和人员调查询问有(yǒu)关情况。

    第十二条 國(guó)家安全机关工作人员依法执行反间谍工作任務(wù)时,对发现身份不明、有(yǒu)危害國(guó)家安全行為(wèi)的嫌疑人员,可(kě)以检查其随带物(wù)品。

    第十三条 國(guó)家安全机关执行反间谍工作紧急任務(wù)的車(chē)辆,可(kě)以配置特别通行标志(zhì)和警灯、警报器。

    第十四条 國(guó)家安全机关工作人员依法执行反间谍工作任務(wù)的行為(wèi),不受其他(tā)组织和个人的非法干涉。

    國(guó)家安全机关工作人员依法执行反间谍工作任務(wù)时,应当出示國(guó)家安全部侦察证或者其他(tā)相应证件。
    國(guó)家安全机关及其工作人员在工作中,应当严格依法办事,不得超越职权、滥用(yòng)职权,不得侵犯组织和个人的合法权益。

    第三章 公民(mín)和组织维护國(guó)家安全的义務(wù)和权利

  第十五条 机关、团體(tǐ)和其他(tā)组织对本单位的人员进行维护國(guó)家安全的教育,动员、组织本单位的人员防范、制止间谍行為(wèi)的工作,应当接受國(guó)家安全机关的协调和指导。
 
    机关、团體(tǐ)和其他(tā)组织不履行《反间谍法》和本细则规定的安全防范义務(wù),未按照要求整改或者未达到整改要求的,國(guó)家安全机关可(kě)以约谈相关负责人,将约谈情况通报该单位上级主管部门,推动落实防范间谍行為(wèi)和其他(tā)危害國(guó)家安全行為(wèi)的责任。

  第十六条 下列情形属于《反间谍法》第七条所称“重大贡献”:
    (一)為(wèi)國(guó)家安全机关提供重要線(xiàn)索,发现、破获严重危害國(guó)家安全的犯罪案件的;
    (二)為(wèi)國(guó)家安全机关提供重要情况,防范、制止严重危害國(guó)家安全的行為(wèi)发生的;
    (三)密切配合國(guó)家安全机关执行國(guó)家安全工作任務(wù),表现突出的;
    (四)為(wèi)维护國(guó)家安全,与危害國(guó)家安全的犯罪分(fēn)子进行斗争,表现突出的;
    (五)在教育、动员、组织本单位的人员防范、制止危害國(guó)家安全行為(wèi)的工作中,成绩显著的。

    第十七条 《反间谍法》第二十四条所称“非法持有(yǒu)属于國(guó)家秘密的文(wén)件、资料和其他(tā)物(wù)品”是指:

    (一)不应知悉某项國(guó)家秘密的人员携带、存放属于该项國(guó)家秘密的文(wén)件、资料和其他(tā)物(wù)品的; 
    (二)可(kě)以知悉某项國(guó)家秘密的人员,未经办理(lǐ)手续,私自携带、留存属于该项國(guó)家秘密的文(wén)件、资料和其他(tā)物(wù)品的。
    第十八条 《反间谍法》第二十五条所称“专用(yòng)间谍器材”,是指进行间谍活动特殊需要的下列器材:


    (一)暗藏式窃听、窃照器材;
    (二)突发式收发报机、一次性密码本、密写工具;
    (三)用(yòng)于获取情报的電(diàn)子监听、截收器材;
    (四)其他(tā)专用(yòng)间谍器材。
    专用(yòng)间谍器材的确认,由國(guó)務(wù)院國(guó)家安全主管部门负责。

    第四章 法律责任

    第十九条 实施危害國(guó)家安全的行為(wèi),由有(yǒu)关部门依法予以处分(fēn),國(guó)家安全机关也可(kě)以予以警告;构成犯罪的,依法追究刑事责任。

    第二十条 下列情形属于《反间谍法》第二十七条所称“立功表现”:
    (一)揭发、检举危害國(guó)家安全的其他(tā)犯罪分(fēn)子,情况属实的;
    (二)提供重要線(xiàn)索、证据,使危害國(guó)家安全的行為(wèi)得以发现和制止的;
    (三)协助國(guó)家安全机关、司法机关捕获其他(tā)危害國(guó)家安全的犯罪分(fēn)子的;
    (四)对协助國(guó)家安全机关维护國(guó)家安全有(yǒu)重要作用(yòng)的其他(tā)行為(wèi)。


    “重大立功表现”,是指在前款所列立功表现的范围内对國(guó)家安全工作有(yǒu)特别重要作用(yòng)的。

    第二十一条 有(yǒu)证据证明知道他(tā)人有(yǒu)间谍行為(wèi),或者经國(guó)家安全机关明确告知他(tā)人有(yǒu)危害國(guó)家安全的犯罪行為(wèi),在國(guó)家安全机关向其调查有(yǒu)关情况、收集有(yǒu)关证据时,拒绝提供的,依照《反间谍法》第二十九条的规定处理(lǐ)。

    第二十二条 國(guó)家安全机关依法执行反间谍工作任務(wù)时,公民(mín)和组织依法有(yǒu)义務(wù)提供便利条件或者其他(tā)协助,拒不提供或者拒不协助,构成故意阻碍國(guó)家安全机关依法执行反间谍工作任務(wù)的,依照《反间谍法》第三十条的规定处罚。

     第二十三条 故意阻碍國(guó)家安全机关依法执行反间谍工作任務(wù),造成國(guó)家安全机关工作人员人身伤害或者财物(wù)损失的,应当依法承担赔偿责任,并由司法机关或者國(guó)家安全机关依照《反间谍法》第三十条的规定予以处罚。

    第二十四条 对涉嫌间谍行為(wèi)的人员,國(guó)家安全机关可(kě)以决定其在一定期限内不得出境。对违反《反间谍法》的境外个人,國(guó)務(wù)院國(guó)家安全主管部门可(kě)以决定限期离境或者驱逐出境,并决定其不得入境的期限。被驱逐出境的境外个人,自被驱逐出境之日起10年内不得入境。

    第五章 附则

    第二十五条 國(guó)家安全机关、公安机关依照法律、行政法规和國(guó)家有(yǒu)关规定,履行防范、制止和惩治间谍行為(wèi)以外的其他(tā)危害國(guó)家安全行為(wèi)的职责,适用(yòng)本细则的有(yǒu)关规定。

    第二十六条 本细则自公布之日起施行。1994年6月4日國(guó)務(wù)院发布的《中华人民(mín)共和國(guó)國(guó)家安全法实施细则》同时废止。

 

                               3.中华人民(mín)共和國(guó)國(guó)家情报法 
                           全國(guó)人民(mín)代表大会常務(wù)委员会





    中华人民(mín)共和國(guó)主席令

    第六十九号


    《中华人民(mín)共和國(guó)國(guó)家情报法》已由中华人民(mín)共和國(guó)第十二届全國(guó)人民(mín)代表大会常務(wù)委员会第二十八次会议于2017年6月27日通过,现予公布,自2017年6月28日起施行。



                                                       中华人民(mín)共和國(guó)主席 习近平

                                                            2017年6月27日




                                中华人民(mín)共和國(guó)國(guó)家情报法

               (2017年6月27日第十二届全國(guó)人民(mín)代表大会常務(wù)委员会第二十八次会议通过)

    目 录


    第一章 总则

    第二章 國(guó)家情报工作机构职权

    第三章 國(guó)家情报工作保障

    第四章 法律责任

    第五章 附则

    第一章 总  则

    第一条 為(wèi)了加强和保障國(guó)家情报工作,维护國(guó)家安全和利益,根据宪法,制定本法。

    第二条 國(guó)家情报工作坚持总體(tǐ)國(guó)家安全观,為(wèi)國(guó)家重大决策提供情报参考,為(wèi)防范和化解危害國(guó)家安全的风险提供情报支持,维护國(guó)家政权、主权、统一和领土完整、人民(mín)福祉、经济社会可(kě)持续发展和國(guó)家其他(tā)重大利益。

    第三条 國(guó)家建立健全集中统一、分(fēn)工协作、科(kē)學(xué)高效的國(guó)家情报體(tǐ)制。

    中央國(guó)家安全领导机构对國(guó)家情报工作实行统一领导,制定國(guó)家情报工作方针政策,规划國(guó)家情报工作整體(tǐ)发展,建立健全國(guó)家情报工作协调机制,统筹协调各领域國(guó)家情报工作,研究决定國(guó)家情报工作中的重大事项。

    中央军事委员会统一领导和组织军队情报工作。

    第四条 國(guó)家情报工作坚持公开工作与秘密工作相结合、专门工作与群众路線(xiàn)相结合、分(fēn)工负责与协作配合相结合的原则。

    第五条 國(guó)家安全机关和公安机关情报机构、军队情报机构(以下统称國(guó)家情报工作机构)按照职责分(fēn)工,相互配合,做好情报工作、开展情报行动。

    各有(yǒu)关國(guó)家机关应当根据各自职能(néng)和任務(wù)分(fēn)工,与國(guó)家情报工作机构密切配合。

    第六条 國(guó)家情报工作机构及其工作人员应当忠于國(guó)家和人民(mín),遵守宪法和法律,忠于职守,纪律严明,清正廉洁,无私奉献,坚决维护國(guó)家安全和利益。

    第七条 任何组织和公民(mín)都应当依法支持、协助和配合國(guó)家情报工作,保守所知悉的國(guó)家情报工作秘密。

    國(guó)家对支持、协助和配合國(guó)家情报工作的个人和组织给予保护。

    第八条 國(guó)家情报工作应当依法进行,尊重和保障人权,维护个人和组织的合法权益。

    第九条 國(guó)家对在國(guó)家情报工作中作出重大贡献的个人和组织给予表彰和奖励。

    第二章 國(guó)家情报工作机构职权

    第十条 國(guó)家情报工作机构根据工作需要,依法使用(yòng)必要的方式、手段和渠道,在境内外开展情报工作。

    第十一条 國(guó)家情报工作机构应当依法搜集和处理(lǐ)境外机构、组织、个人实施或者指使、资助他(tā)人实施的,或者境内外机构、组织、个人相勾结实施的危害中华人民(mín)共和國(guó)國(guó)家安全和利益行為(wèi)的相关情报,為(wèi)防范、制止和惩治上述行為(wèi)提供情报依据或者参考。

    第十二条 國(guó)家情报工作机构可(kě)以按照國(guó)家有(yǒu)关规定,与有(yǒu)关个人和组织建立合作关系,委托开展相关工作。

    第十三条 國(guó)家情报工作机构可(kě)以按照國(guó)家有(yǒu)关规定,开展对外交流与合作。

    第十四条 國(guó)家情报工作机构依法开展情报工作,可(kě)以要求有(yǒu)关机关、组织和公民(mín)提供必要的支持、协助和配合。

    第十五条 國(guó)家情报工作机构根据工作需要,按照國(guó)家有(yǒu)关规定,经过严格的批准手续,可(kě)以采取技术侦察措施和身份保护措施。

    第十六条 國(guó)家情报工作机构工作人员依法执行任務(wù)时,按照國(guó)家有(yǒu)关规定,经过批准,出示相应证件,可(kě)以进入限制进入的有(yǒu)关區(qū)域、场所,可(kě)以向有(yǒu)关机关、组织和个人了解、询问有(yǒu)关情况,可(kě)以查阅或者调取有(yǒu)关的档案、资料、物(wù)品。

    第十七条 國(guó)家情报工作机构工作人员因执行紧急任務(wù)需要,经出示相应证件,可(kě)以享受通行便利。

    國(guó)家情报工作机构工作人员根据工作需要,按照國(guó)家有(yǒu)关规定,可(kě)以优先使用(yòng)或者依法征用(yòng)有(yǒu)关机关、组织和个人的交通工具、通信工具、场地和建筑物(wù),必要时,可(kě)以设置相关工作场所和设备、设施,任務(wù)完成后应当及时归还或者恢复原状,并依照规定支付相应费用(yòng);造成损失的,应当补偿。

    第十八条 國(guó)家情报工作机构根据工作需要,按照國(guó)家有(yǒu)关规定,可(kě)以提请海关、出入境边防检查等机关提供免检等便利。

    第十九条 國(guó)家情报工作机构及其工作人员应当严格依法办事,不得超越职权、滥用(yòng)职权,不得侵犯公民(mín)和组织的合法权益,不得利用(yòng)职務(wù)便利為(wèi)自己或者他(tā)人谋取私利,不得泄露國(guó)家秘密、商(shāng)业秘密和个人信息。

    第三章 國(guó)家情报工作保障

    第二十条 國(guó)家情报工作机构及其工作人员依法开展情报工作,受法律保护。

    第二十一条 國(guó)家加强國(guó)家情报工作机构建设,对其机构设置、人员、编制、经费、资产实行特殊管理(lǐ),给予特殊保障。

    國(guó)家建立适应情报工作需要的人员录用(yòng)、选调、考核、培训、待遇、退出等管理(lǐ)制度。

    第二十二条 國(guó)家情报工作机构应当适应情报工作需要,提高开展情报工作的能(néng)力。

    國(guó)家情报工作机构应当运用(yòng)科(kē)學(xué)技术手段,提高对情报信息的鉴别、筛选、综合和研判分(fēn)析水平。

    第二十三条 國(guó)家情报工作机构工作人员因执行任務(wù),或者与國(guó)家情报工作机构建立合作关系的人员因协助國(guó)家情报工作,其本人或者近亲属人身安全受到威胁时,國(guó)家有(yǒu)关部门应当采取必要措施,予以保护、营救。

    第二十四条 对為(wèi)國(guó)家情报工作作出贡献并需要安置的人员,國(guó)家给予妥善安置。

    公安、民(mín)政、财政、卫生、教育、人力资源和社会保障等有(yǒu)关部门以及國(guó)有(yǒu)企业事业单位应当协助國(guó)家情报工作机构做好安置工作。

    第二十五条 对因开展國(guó)家情报工作或者支持、协助和配合國(guó)家情报工作导致伤残或者牺牲、死亡的人员,按照國(guó)家有(yǒu)关规定给予相应的抚恤优待。

    个人和组织因支持、协助和配合國(guó)家情报工作导致财产损失的,按照國(guó)家有(yǒu)关规定给予补偿。

    第二十六条 國(guó)家情报工作机构应当建立健全严格的监督和安全审查制度,对其工作人员遵守法律和纪律等情况进行监督,并依法采取必要措施,定期或者不定期进行安全审查。

    第二十七条 任何个人和组织对國(guó)家情报工作机构及其工作人员超越职权、滥用(yòng)职权和其他(tā)违法违纪行為(wèi),有(yǒu)权检举、控告。受理(lǐ)检举、控告的有(yǒu)关机关应当及时查处,并将查处结果告知检举人、控告人。

    对依法检举、控告國(guó)家情报工作机构及其工作人员的个人和组织,任何个人和组织不得压制和打击报复。

    國(guó)家情报工作机构应当為(wèi)个人和组织检举、控告、反映情况提供便利渠道,并為(wèi)检举人、控告人保密。

    第四章 法律责任

    第二十八条 违反本法规定,阻碍國(guó)家情报工作机构及其工作人员依法开展情报工作的,由國(guó)家情报工作机构建议相关单位给予处分(fēn)或者由國(guó)家安全机关、公安机关处警告或者十五日以下拘留;构成犯罪的,依法追究刑事责任。

    第二十九条 泄露与國(guó)家情报工作有(yǒu)关的國(guó)家秘密的,由國(guó)家情报工作机构建议相关单位给予处分(fēn)或者由國(guó)家安全机关、公安机关处警告或者十五日以下拘留;构成犯罪的,依法追究刑事责任。

    第三十条 冒充國(guó)家情报工作机构工作人员或者其他(tā)相关人员实施招摇撞骗、诈骗、敲诈勒索等行為(wèi)的,依照《中华人民(mín)共和國(guó)治安管理(lǐ)处罚法》的规定处罚;构成犯罪的,依法追究刑事责任。

     第三十一条 國(guó)家情报工作机构及其工作人员有(yǒu)超越职权、滥用(yòng)职权,侵犯公民(mín)和组织的合法权益,利用(yòng)职務(wù)便利為(wèi)自己或者他(tā)人谋取私利,泄露國(guó)家秘密、商(shāng)业秘密和个人信息等违法违纪行為(wèi)的,依法给予处分(fēn);构成犯罪的,依法追究刑事责任。

    第五章 附  则

    第三十二条 本法自2017年6月28日起施行。